21 月 2026
Togo releases Frenchman detained since June over anti-government protests
Moscow has made a "proposal" regarding Laurent Vinatier, a French researcher imprisoned in Russia, - Kremlin
Grenoble: Police shoot and wound a man who was threatening with a knife
1 月 前
French President Emmanuel Macron is visiting the United Arab Emirates to spend Christmas with French troops stationed there, where he announced his approval for the construction of a new aircraft carrier. France has 900 troops deployed in the UAE, spread across a naval base, an air base, and an Emirati camp. (AFP)
据两位消息人士透露,德国、法国和英国的国家安全顾问今天将在迈阿密与美国白宫特使史蒂夫·威特科夫和乌克兰国家安全顾问鲁斯特姆·梅梅罗夫举行会谈。土耳其外长和卡塔尔首相今天也将参加在迈阿密举行的乌克兰问题会谈。
France to vaccinate cattle for lumpy skin disease as farmers protest against cull
A French official told AFP that France and Syria have asked Lebanon to arrest Jamil Hassan, the former head of air force intelligence under the ousted Assad regime.
Saint-Dizier: A gunman was apprehended by RAID at his home after opening fire; several weapons were seized at his residence.
Attempted coup in Benin: Paris claims to have provided "support" to loyalist forces against the coup plotters, at Cotonou's request
泽连斯基与斯塔默、默茨和马克龙就美国提出的和平计划举行的会晤已经开始。
昨天,法国海军向位于菲尼斯泰尔省的朗格岛基地上空的无人机开火,该基地驻扎着法国核潜艇。
Lebanon has expressed its openness to a verification mechanism—whether led by the U.S., France, or others—to monitor the implementation of the ceasefire agreement
弗拉基米尔·泽连斯基呼吁"以体面的方式"结束乌克兰战争
泽连斯基:俄罗斯正在推进,发动了多次进攻行动和军事行动,但这些行动均未取得成功。波克罗夫斯克市内以及其他方向的战斗都很艰难。我军在库皮扬斯克方向取得了重大进展,尽管俄罗斯声称已经占领了库皮扬斯克,但我们几乎已经将城内所有敌人肃清——总统说道。
泽连斯基:作为法国最新一轮对乌克兰国防援助计划的一部分,物资交付已经开始。
乌克兰和平计划:马克龙发表讲话"今天的会议使我们能够推进所有欧洲人之间的磋商,并重申所有人对公正持久和平的承诺。"
埃马纽埃尔·马克龙断言,"没有乌克兰人和欧洲人的参与,安全保障就无法谈判"。
埃马纽埃尔·马克龙表示:"美国、乌克兰和所有欧洲人都渴望和平。俄罗斯必须停止侵略。"
"只有乌克兰才能讨论领土问题,因为领土是它自己的,"法国总统马克龙在弗拉基米尔·泽连斯基访问法国期间宣称。
"这可能是决定乌克兰和平未来和欧洲安全的关键时刻,"埃马纽埃尔·马克龙认为。
埃马纽埃尔·马克龙指出,"在我们谈论和平的时候,俄罗斯仍在继续杀戮。"
"刚才,我和马克龙、斯塔默一起,就佛罗里达会谈的结果与鲁斯捷姆·乌梅罗夫和史蒂夫·维特科夫进行了交谈。这是一次重要的简报会。我们同意当面讨论更多细节——双方团队将协调时间,以便进行可能的进一步接触。"乌克兰总统泽连斯基说道。
泽连斯基在与马克龙的会谈中表示,双方的关注点主要集中在结束战争的谈判和安全保障上。"和平必须真正可靠。战争必须尽快结束。"
泽连斯基总统在爱丽舍宫会见了马克龙总统。
MEURTHE-ET-MOSELLE: At least five dead, including a 16-year-old, and one injured in a building fire in Neuves-Maisons (firefighters)
Analysis has revealed that intense solar radiation may corrupt data critical to the functioning of flight controls. Airbus identified a significant number of A320 Family aircraft currently in-service. may be impacted
法国外交部长:我们将继续努力,确保在尊重乌克兰主权和欧洲安全的前提下,创造和平条件。
Thousands of people have taken to the streets in Marseille to protest against crime and to pay tribute to Mehdi Kessaci, who was murdered more than a week ago, allegedly to intimidate his brother, a well-known anti-drug activist.
泽连斯基总统:我与法国总统马克龙、英国首相斯塔默和德国总理默茨进行了联合会谈。我们讨论了乌克兰和整个欧洲的和平计划。我们赞赏美国、特朗普总统及其团队为结束这场战争所做的努力。我们正在研究美方起草的一份文件。这份文件应该是一项能够确保真正且有尊严的和平的计划。
Besançon: A 32-year-old woman shot dead in front of her home, her ex-partner arrested by the RAID. The victim "was on her way to work when she fell into an ambush."